Волшебная флейта. Иллюстрации Б. Дехтерёва

$15.79

Out of stock

Description

Сказка по мотивам поэмы Кристофа Виланда
Пересказ с немецкого Н. А. Дехтерёвой
объем: 48 с.
формат: 220х345 мм
переплет: твердый
год издания: 2011
ISBN: 978-5-4335-0009-9
Издательство: Нигма

Эту книгу придумали известный художник-иллюстратор Борис Александрович Дехтерёв (1908-1993) и его сестра – известный переводчик Нина Александровна Дехтерёва (1906-1994). В 1978 году книгу выпустило издательство “Детская литература”, где Борис Александрович служил главным художником. С тех пор книга не переиздавалась. Рисунки между тем приняла на хранение Государственная Третьяковская галерея – там они находятся и по сей день.
В “Волшебной флейте” – всё от Моцарта. Это признавал и художник, поместив в начало иллюстративного ряда портрет композитора. Правда, Моцарта он изобразил сидящим за роялем ребёнком, ножки которого ещё не достают до пола, тогда как “Волшебную флейту” Моцарт написал в самом конце жизни. После “Волшебной флейты” был только скорбный величественный “Реквием”.
Но, очевидно, в детской книге художнику важен был именно ребёнок-гений, которому дивилась Европа, а не хронологическое следование судьбе этого гения. Моцарт, “высшая, кульминационная точка, до которой красота досягала в сфере музыки” (слова
П. И. Чайковского), умер через два месяца после премьеры “Волшебной флейты”. На тридцать шестом году жизни. Полунищим. Его похоронили по третьему разряду, прямо во рву, вместе с десятком бродяг, и никто не проводил его в последний путь, так что даже место погребения его неизвестно.
Художник запечатлел чудо-ребёнка, вдохновенно перебирающего клавиши рояля. Моцарту семь лет. Он уже известный музыкант, играет на нескольких инструментах, сочиняет. Его отец – скрипач и композитор при дворе зальцбургского архиепископа – с гордостью рассказывал всем, как маленький Вольфганг, весь перепачканный чернилами, на вопрос: “Что ты делаешь?” – уверенно отвечал:
“Я сочиняю концерт для клавира”. В восемь лет Моцарт пишет первую симфонию, в одиннадцать – оперу, в двенадцать дирижирует симфоническим оркестром, в четырнадцать избирается членом Филармонической академии в Болонье и получает папский орден Золотой шпоры. До “Волшебной флейты” – музыкально-философского завещания композитора – оставался двадцать один год.
Либретто оперы Моцарту предложил его давний приятель, певец и антрепренер одного из театров венского предместья Эммануэль Шиканедер. Сюжет либреттист почерпнул в сборнике Кристофа Виланда “Джиннистан, или Избранные сказки про духов и фей”, причём использовал сразу три сказочные истории. Кроме того, Шиканедер использовал либретто К. В. Хенслера к опере “Праздник солнца у браминов”, драму Т. Ф. фон Геблера “Тамос, царь египетский”, роман Ж. Террасона “Сетос”… В итоге получилась чрезвычайно запутанная и полная экзотических чудес народная феерия (весьма популярный жанр в XVIII веке). Место действия оперы: Древний Египет. Время действия: приблизительно в эпоху правления фараона Рамзеса I.
В марте 1791 года Моцарт прочёл либретто. А уже в сентябре – всего через шесть месяцев! – в Вене под управлением композитора состоялась премьера оперы. Успех был оглушительным.
“Волшебная флейта” – это то, что немцы называют Singspiel, то есть пьеса с пением, наподобие оперетты или музыкальной комедии. Определённые нелепости сюжетов демонстрируют многие спектакли подобного рода, и “Волшебная флейта” не была исключением.
В либретто фигурируют мудрец Зарастро, появляющийся в запряженной львами колеснице, мстительная Царица Ночи, феи, волшебные мальчики и дикари, масонские испытания в египетской пирамиде, таинственные превращения. В первом действии Царица Ночи предстаёт доброй женщиной, она вручает принцу Тамино волшебную флейту, которая должна помочь юноше вызволить из неволи её дочь Памину; а во втором действии перед нами – уже злодейка. Да и вся история начинается как мудрая, трепетная сказка, а затем наполняется политическими символами. Разные критики, писавшие об опере, связывали этот поворот с принадлежностью обоих её создателей – и композитора, и либреттиста – к масонскому “Братству свободных каменщиков”. Официально масонство в Австрии не пользовалось поддержкой, а в 1792 году император Леопольд II и вовсе запретил деятельность масонских лож.
В наивный сказочный сюжет, густо перемешав серьёзное со смешным, Моцарт вложил свои самые заветные мысли: о равенстве, братстве людей, о вере в изначальность добра, о возможности нравственного совершенствования человека – обо всём, что прославляла эпоха Просвещения. Под покровом сказки прозвучал гимн свету и разуму.
Возвышенная философия оперы вызвала симпатию выдающихся людей того времени. Гегель, один из творцов немецкой классической философии, так писал о “Волшебной флейте”: “Царство ночи, королева, солнечное царство, мистерии, посвящения, мудрость, любовь, испытания и притом некие общие места морали, которые великолепны в своей обыкновенности, – всё это при глубине, чарующей сердечности и душевности музыки расширяет и наполняет фантазию и согревает сердце”. Бетховен выделял “Волшебную флейту” среди всех моцартовских опер. Гёте сравнивал её со второй частью своего “Фауста” и даже пытался написать её продолжение…
В книге, адресованной детям, Нина Александровна Дехтерёва освободила сюжет от запутанности и “взрослой” философии. Поэму
К. Виланда “Лулу, или Волшебная флейта” она пересказала как сказочную историю с чётким разделением на добрых и злых персонажей, отчего история стала понятна даже самым маленьким читателям. Взамен Древнего Египта выбрано более привычное для детского восприятия место действия, причём без привязки к конкретной стране. “Однажды молодой сын короля, принц Тамино, охотился в глухом, дремучем лесу…” – так начинается сказка. Фантастические персонажи обрели чёткие, понятные ребёнку характеры: Царица Ночи – властная волшебница, почти колдунья; Зарастро, наоборот, – добрый волшебник; птицелов Папагено – трусливый и болтливый весельчак, мечтающий о тихом семейном счастье. А вот главному герою – принцу Тамино – надо сделать нелёгкий выбор между солнечным царством и царством ночи. Принц выбирает свет (добро) и обретает свою возлюбленную. Все довольны и счастливы. “И, конечно, Тамино сбережёт свою волшебную флейту и всегда будет играть на ней, чтобы в сердца людей не закралась печаль. Прекрасная волшебная флейта прогонит грустные мысли”. Конец сказки.
Для Бориса Дехтерёва, который в каждой детской книге ставил спектакль в рисунках, театральная “Волшебная флейта” была донельзя родным материалом. Как вспоминают выпускники Суриковского института, где художник вёл отделение книжной графики, он в прямом смысле слова устраивал для них театр: с декорациями, костюмами, мизансценами, освещением. Таким образом Борис Александрович учил студентов реалистической передаче образов. Ребёнок, открыв книгу, должен поверить: и Царица Ночи, и принц Тамино, и весельчак-птицелов были на самом деле. Про них композитор Моцарт придумал красивый спектакль-оперу. А художник этот спектакль нарисовал, усилив ощущение присутствия в театре многочисленными балюстрадами и подсвечниками.
Итак, сегодня в мастерской Б. А. Дехтерёва дают “Волшебную флейту”.
Занавес открывается…

Reviews

There are no reviews yet.

Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.